| Traduceri suplimentare |
| through adj | informal (ending relationship) (participiu trecut) | terminat, încheiat vb.reflex. |
| | I've had enough of your jealousy. We're through! |
| | Proiectul acela s-a terminat (or: s-a încheiat). Acum lucrăm la un nou proiect. |
| through adj | informal (done, washed-up) | terminat adj. |
| | He was through! Nobody would hire him after the scandal. |
| | Era terminat! Nimeni nu voia să-l angajeze după scandal. |
| be through with [sth] adj + prep | informal (have finished doing [sth]) | a termina, a încheia vb.tranz. |
| | Can you do this photocopying for me? And when you're through with that, let me know and I'll find you something else to do. |
| through adv | (in one end, out the other) | a intra și a ieși loc.vb. |
| | He was passing through when we saw him. |
| | Intra și ieșea când l-am văzut noi. |
| through adv | (from beginning to end) | până la capăt expr. |
| | After the song plays through, put on another CD. |
| | După ce se derulează cântecul până la capăt, pune un alt CD. |
| through prep | (surrounded by) | prin prep. |
| | We drove through the city all day long. |
| | Am condus prin oraș toată ziua. |
| through prep | (time: during) | în cursul loc.prep. |
| | I was writing emails through the evening. |
| | Am scris e-mailuri în cursul serii. |
| through prep | (due to) | datorită prep. |
| | He got to the top through being smart. |
| | A ajuns în vârf datorită inteligenței sale. |
| through prep | (by means of) | prin prep. |
| | Through his hard work, he earned enough to buy a car. |
| | Prin muncă intensă a câștigat destul ca să cumpere o mașină. |
| through prep | (by means of) | cu ajutorul loc.prep. |
| | | prin intermediul loc.prep. |
| | Fertilizer gets into the bay through storm runoff. |
| be through with [sth] v expr | informal (have had enough of [sth]) | a se sătura de vb.reflex. |
| | | a-i ajunge expr.vb. |
| | I'm through with these stupid meetings. Bye! |
| be through with doing [sth] v expr | informal (had enough of doing [sth]) | a se sătura de vb.reflex. |
| | | a-i fi lehamite de expr.vb. |
| | I'm through with washing windows. I need a more exciting job! |
| be through with [sb] v expr | informal (end relationship with [sb]) | a pune cap unei relații expr.vb. |
| | | a o termina cu expr.vb. |
| | After discovering her husband's affair, Monica decided she was through with him. |
Locuțiuni verbale
|
| break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | a avansa vb.intranz. |
| | | a se face cunoscut expr. |
| | | a progresa vb.intranz. |
| Notă: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| | The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| come through vi phrasal | figurative, informal (feeling: be perceptible) (emoții) | a se manifesta vb.reflex. |
| | Though he tried to remain calm when the robber drew his gun, his fear came through in his trembling hand. |
| come through for [sb] vi phrasal | figurative, informal (do what is necessary) | a face ceea ce e necesar expr.vb. |
| | I wasn't worried because I knew you would come through for me. |
| drill down through [sth] vi phrasal + prep | (computing: go through lower data levels) (informatică) | a înainta în ierarhie expr.vb. |
| drill down through [sth] vi phrasal + prep | US, figurative (focus on) | a se concentra pe vb.reflex. |
| follow through vi phrasal | (continue [sth] to completion) | a finaliza vb.tranz. |
| | | a urmări până la capăt expr.vb. |
| Notă: A hyphen is used when the term is a noun |
| | He's very good at starting things but never seems to manage to follow through. |
| follow through with [sth] vi phrasal + prep | (continue [sth] to completion) | a urmări până la capăt expr.vb. |
| | | a finaliza vb.tranz. |
| | Sam is always making plans but she never follows through with any of them. |
| follow [sth] through vtr phrasal sep | (continue [sth] to completion) | a finaliza, a încheia vb.tranz. |
| | A good manager ensures that their team is able to follow a project through. |
| follow through vi phrasal | (sports: after throwing, etc.) | a urmări mingea vb.intranz. |
| | | a se ține după minge vb.reflex. |
| | She's learning how to follow through in a complete arc after hitting the ball. |
| get through [sth] vtr phrasal insep | informal (ordeal: survive) | a reuși să depășească expr. |
| | (prin școală) | a trece vb.intranz. |
| | The global recession has been tough on everyone, but we will get through it. |
| get through [sth] vtr phrasal insep | (work, task: complete) | a termina vb.tranz. |
| | | a finaliza vb.tranz. |
| | (formal) | a soluționa vb.tranz. |
| | | a încheia vb.tranz. |
| | I have so much work to get through this week—I don't know how I'm going to do it all! I still have more studying to get through before the exam. |
| get through vi phrasal | (reach [sb]: on phone) | a contacta vb.tranz. |
| | | a da de vb.intranz. |
| | | a prinde pe cineva la telefon vb.tranz. |
| | After several attempts to call Yolanda, I eventually managed to get through. |
| get through to [sb] vtr phrasal insep | (reach: on phone) | a prinde pe cineva la telefon vb.tranz. |
| | (la telefon) | a da de vb.intranz. |
| | I'm trying to get through to the President but he's not answering his phone. |
| get through to [sb] vtr phrasal insep | figurative (make understand) | a face pe cineva să înțeleagă expr.vb. |
| | | a-i deschide ochii cuiva loc.vb. |
| | I need to get through to my son and make him see drugs are not the answer! |
| go through [sth] vtr phrasal insep | informal (use up) | a folosi vb.tranz. |
| | | a consuma vb.tranz. |
| | I went through all my clean clothes for the week! |
| go through vi phrasal | informal (be completed, authorized) | a fi aprobat vb.intranz. |
| | | a se finaliza vb.reflex. |
| | We had to wait for the loan to go through before we could buy the house. |
| go through with [sth] vi phrasal + prep | (do as planned) | a duce la bun sfârșit loc.vb. |
| | The city council is going through with its plans to widen the road. |
| leaf through [sth] vtr phrasal insep | (flip the pages of) | a frunzări vb.tranz. |
| | I was leafing through an old magazine when the doctor came in. |
| muddle through vi phrasal | informal (improvise) | a se descurca vb.reflex. |
| | One of the team members is absent today. We'll just have to muddle through without her. |
plow through [sth] (US), plough through [sth] (UK) vtr phrasal insep | figurative (move across with difficulty) | a se deplasa cu dificultate, a se deplasa anevoios vb.reflex. |
| | Because of the terrain, we were forced to plow through the enemy's most strongly defended points. |
plow through [sth] (US), plough through [sth] (UK) vtr phrasal insep | figurative (vehicle: drive through obstacles) | a înainta cu dificultate vb.intranz. |
plow through [sth] (US), plough through [sth] (UK) vtr phrasal insep | figurative (work through: [sth] difficult) | a se căzni să vb.reflex. |
| | | a-i da de cap loc.vb. |
plow through [sth] (US), plough through [sth] (UK) vtr phrasal insep | figurative (read: [sth] lengthy or heavy) | a scărmăna vb.tranz. |
| | | a lua la mână loc.vb. |
| | You will just have to plough through the archives until you find what you are looking for. |
| pull through vi phrasal | figurative (survive, recover) | a-și reveni vb.intranz. |
| | | a-și recăpăta forțele expr.vb. |
| | | a supraviețui vb.intranz. |
| | | a se recupera vb.reflex. |
| | After her terrible accident, we weren't sure if she would pull through, but she did, thank God! |
push [sth] through, push through [sth] vtr phrasal sep | figurative (force to accept) | a băga pe gât expr.vb. |
| | | a forța pe cineva să accepte vb.tranz. |
| | The government pushed the bill through despite the protests of many members of their party. |
Forme compuse:
|
| all through prep | (throughout) | care durează tot/toată... |
| | There are wooden floors all through the apartment. |
| all through the night expr | (throughout the night) | de-a lungul întregii nopți |
| | All through the night we could hear the loud music from the floor above. |
| blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) | a străbate, a traversa vb.tranz. |
| | | a afecta, a influența vb.tranz. |
| | The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| blow through vi | informal (visit briefly, pass through) | a trece prin vb. |
| blow through adj | (carburettor) | de eșapament loc.adv. |
| | | de evacuare loc.adj. |
| break through [sth] vtr + prep | (demolish) | a demola, a dărâma vb.tranz. |
| | The army used tanks to break through the barricades. |
| browse through [sth] vi + prep | (publication: look through) (despre reviste, cărți) | a răsfoi vb.tranz. |
| | Arnold smiled as he browsed through his old high school yearbook. |
| | Arnold zâmbea în timp ce răsfoia vechiul său album cu poze din liceu. |
| burrow through [sth] vi + prep | (move through) | a scormoni prin vb.intranz. |
| | Badgers burrow through the earth with their claws. |
| | Bursucii scormoneau prin pământ cu ghearele. |
| carry through vtr | (complete) | a termina vb.tranz. |
| | She has good intentions but never carries through with them. |
| carry through vtr | (help to endure or survive) (moral) | a sprijini vb.tranz. |
| check [sth] through vtr + adv | (luggage: put into plane's hold) | a verifica vb.tranz. |
| | If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination. |
| coast through [sth] vi + prep | (apply little effort) | a fușeri vb.tranz. |
| | | a face un lucru de mântuială expr.vb. |
| | | a rasoli vb.tranz. |
| | He is coasting through the maths course. |
| | El fușerește prin cursul de matematică. |
| comb through [sth] vi + prep | (inspect thoroughly) | a lua la mână expr. |
| | | a tria vb.tranz. |
| | Linda spent the afternoon combing through old newspapers. |
| come through vtr | (survive, endure) (cu viață, dintr-un pericol) | a scăpa vb.intranz. |
| | (până la capăt) | a rezista vb.intranz. |
| | | a face față expr.vb. |
| | The road to recovery is a difficult one but you are strong enough to come through. |
| come through vi | (succeed) | a reuși vb.intranz. |
| come through vi | (do what is expected, necessary) | a face ceea ce e necesar expr.vb. |
| | I wasn't worried because I knew you would come through for me. |
course through [sth], course in [sth] vi + prep | (water, blood: move quickly) | a curge vb.intranz. |
| | | a șiroi vb.intranz. |
| | The water coursed through the canals. |
| | Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins. |
| | Apa curgea prin canale. |
| cut through [sth] vi + prep | (slice through with a blade) | a felia vb.tranz. |
| | I haven't got a clue why he bought that machete, there's no jungle to cut through in Belgium. |
| cut through vtr | figurative (get past: [sth] superfluous) | a termina cu prostiile expr.vb. |
| | | a trece prin vb.intranz. |
| | Ok, let cut through the crap and see what we do agree on! |
| cut through [sth] vi + prep | informal (take a shortcut) | a o lua pe scurtătură expr.vb. |
| | | a o tăia de-a curmezișul expr.vb. |
| | He cut through the neighbours' back yard to get there quicker. |
| | A luat-o pe scurtătură prin grădina vecinilor, ca să ajungă mai repede acolo. |
| | A tăiat-o de-a curmezișul prin grădina vecinilor, ca să ajungă mai repede acolo. |
drive-through, drive-thru n | (takeaway restaurant) | restaurant cu servire din mașină s.n. |
| | Dave made a quick detour to the drive-through for fries on his way home from the office. |
drive-through, drive-thru n as adj | (used from a car) | oprire s.f. |
| | The drive-through restaurant is inaccessible to pedestrians. |
| ease through [sth] vi + prep | (move carefully) | a se strecura vb.reflex. |
| | | a se infiltra vb.reflex. |
| | He eased gently through the dense crowd. |
| | Se strecura cu atenție prin mulțime. |
| fall through vi | informal (be unsuccessful, come to nothing) | a eșua vb.intranz. |
| | I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute. |
flick through [sth], flip through [sth] vi + prep | (book, pages: leaf through) | a frunzări vb.tranz. |
| | | a răsfoi superficial vb.tranz. |
| | I spent hours on that report and he just flicked through it before dismissing it! |
| | Am petrecut ore întregi făcând acel raport și el doar l-a frunzărit înainte să îl respingă! |
flick through [sth], flip through [sth] vi + prep | (TV channels: browse) | a zapa vb.tranz. |
| | | a schimba canalele cu telecomanda expr.vb. |
| | I spent ten minutes flicking through the TV channels and didn't find anything worth watching. |
| | Am petrecut zece minute zapând canalele de televiziune și nu am găsit nimic care să merite a fi urmărit. |
| follow-through n | (sport: continuation of motion) | continuare a mișcării, curgere a mișcării s.f. |
| | You need to have a good follow-through to be a good golfer. |
| follow-through n | (continuing action) | continuare s.f. |
| | | îndeplinire s.f. |
| | The project manager keeps a close eye on her team to ensure follow-through. |
| force your way (through/into [sth]) v expr | (obtain entry, way: by strength) | a forța vb.tranz. |
| | | a obține cu forța loc.vb. |
| | The army forced their way into the city. |
| | Armata a forțat accesul în oraș. |
| funnel [sth] through [sth] vtr + prep | (pour through [sth] narrow) | a turna vb.tranz. |
| | The mechanic funneled the dirty oil through a hose. |
| | Mecanicul a turnat uleiul murdar printr-un furtun. |
| funnel [sth] through [sth] vtr + prep | figurative (channel) | a direcționa vb.tranz. |
| | | a canaliza vb.tranz. |
| | He funneled his ill-gotten gains through his wife's business account. |
| | Își direcționa câștigurile necinstite prin contul de afaceri al soției. |
| go through [sth] vi + prep | (cross) | a traversa vb.tranz. |
| | To go through the border checkpoint, you needed a valid passport. |
| go through [sth] vi + prep | figurative (endure, suffer) (durere) | a îndura vb.tranz. |
| | | a suferi vb.tranz. |
| | Having grown up in Rwanda, Joe had gone through much torment, making him the man he is today. |
| go through [sth] vi + prep | (pass through: tunnel) (tunel) | a trece prin vb.intranz. |
| | | a traversa vb.tranz. |
| | The hunters had to go through a cluster of trees to get to the wounded deer. |
| go through [sth] vi + prep | (search, review) | a căuta prin vb.intranz. |
| | | a examina vb.tranz. |
| | I went through all my sketchbooks trying to find my favourite drawing of the oak tree. |
| go through the ceiling v expr | figurative, informal (cost: be high) | a exploda vb.intranz. |
| | Pork futures went through the ceiling today at three dollars and forty-two cents per pound. |
| go through with it v expr | informal (do [sth] daunting) | a duce la bun sfârșit loc.vb. |
| | Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it. |
| grind through [sth] vi + prep | (wear by abrasion) | a pili vb.tranz. |
| | | a finisa, a fasona vb.tranz. |
| | Jeff used power tools to grind through the lock on his shed. |
| hack through vi + prep | (cut through jungle) | a-și croi drum prin expr. |
| | We hacked through the jungle for hours. |
| hunt through vtr | (search among) | a căuta printre vb.tranz. |
| | I hunted through all the dusty, discarded papers in the attic, hoping to find my grandfather's birth certificate. |
| hurry through vtr | (do hastily) | a face ceva în grabă loc.vb. |
| | I hurried through the household chores, so I could watch the afternoon film on TV. |
| hurry through vi | (move hastily) | a se grăbi vb.reflex. |
| | I turned up the collar of my raincoat and hurried through the rain-swept streets. |
| hurry through vtr | (cause [sth] to be done hastily) | a grăbi vb.tranz. |
| | This legislation is a disaster because the Government hurried it through Parliament. |
| last through vtr | (endure, survive) | a supraviețui vb.intranz. |
| | The dog is very ill and we are not sure whether he will last through the night. |
| live through vtr | (experience or endure) | a supraviețui expr. |
| | Our grandparents lived through the War and know what it is like to lose everything. |
| live through it v expr | US (experience or endure [sth]) | a-i supraviețui expr. |
| | Don't worry - times are hard because of the recession but you'll live through it. |
look through, look-through vtr | literal (observe via: [sth] transparent) | a privi prin vb.intranz. |
| Notă: hyphen used when term is an adj before a noun |
| | You can see the individual cells if you look through the microscope. |
look through, look-through vtr | figurative (appear not to see, be oblivious to) | a privi prin vb.intranz. |
| | I said hello but he looked right through me. |
look through, look-through vtr | (search or survey a collection of [sth]) | a căuta prin vb.tranz. |
| | Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? |
| move through [sth] v expr | (travel through a place) | a avansa, a înainta vb.intranz. |
| | | a se deplasa prin expr.vb. |
| | The army is currently moving through the forest on their way to the city. |
| muddle through vtr | informal ([sth]: accomplish by improvisation) | a ieși din încurcătură expr. |
| page through vtr | (flip the pages: of a book, magazine, etc.) | a frunzări vb.tranz. |
| pass through vtr | (go from one side to the other of [sth]) | a trece prin / printre vb.intranz. |
| | It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) (în zid) | deschidere s.f. |
| | An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) | pasaj, culoar s.n. |
| | (geografie) | pas s.n. |
| | | trecătoare s.f. |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | trecere, tranzitare, traversare s.f. |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | deschidere între camere s.f. |
| | | culoar, coridor s.n. |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) | plasare s.f. |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) (companie) | scutit de impozit pe profit expr. |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) | comunicant adj. |
| | We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
| patch [sb] through vtr + adv | (telephone: connect to external line) | a transfera vb.tranz. |
| | Audrey is out of the office at the moment, but she's available on her mobile; I can patch you through if you like. |
| patch [sb] through to [sb/sth] v expr | (telephone: connect to external line) (la telefon) | a se conecta la o linie externă expr.vb. |
| | | a transfera vb.tranz. |
| pay through the nose v expr | figurative (spend too much money on [sth]) (preț scump) | a se pârli cu plata pentru vb.reflex. |
| | | a-i ieși pe nas plata expr. |
| | | a da o căruță de bani pe expr. |
| | Our train was cancelled, so we ended up paying through the nose to take a taxi. |
| pay through the nose for [sth] v expr | figurative (spend too much money on [sth]) | a cheltui o căruță de bani pe expr. |
| | | a da o avere pe expr. |
| | He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk. |
| plod through [sth] vi + prep | figurative (do something slowly and steadily) (figurat) | a se târî vb.reflex. |
| | | a înainta pas cu pas expr. |
| | This project is difficult, but I'm plodding through it. |
| poke [sth] through [sth] vtr + prep | (jab through) | a scoate printr-o gaură expr.vb. |
| | Paula poked her finger through the hole in her glove. |
| pull-through n | ([sth] used to clean gun barrel) | material de curățat țeava unei puști s.n. |
| | Henry used a pull-through to clean his rifle. |
| push your way to/through/past v expr | (move by shoving) | a-și croi drum împingându-i pe ceilalți expr. |
| | He rudely pushed his way to the stage. |
| put through vtr | informal (force to endure) | a face să treacă prin expr. |
| | The boy had been put through a lot of hardships in his brief lifetime. |
| put through vtr | (bill, law, etc.: pass) (legi) | a vota vb.tranz. |
| put [sth] through [sth] vtr + prep | (subject to: a procedure) (unei proceduri) | a fi supus vb.intranz. |
| | Chloe decided against having surgery as she did not want to put her body through any more trauma. |
| put through vtr | (connect to [sb] on phone) (la telefon) | a face legătura loc.vb. |
| | I'll put you through to the switchboard. |
| put [sb] through [sth] vtr + prep | (fund [sb]'s studies) | a plăti taxe de școlarizare expr. |
| | | a ține pe cineva în școală expr. |
| | My parents are both working full time in order to put me through college. |
| | Ambii mei părinți lucrează cu normă întreagă pentru a-mi plăti școlarizarea la liceu. |